Friday, August 24, 2018

Foucault's Pendulum (Eco)


because a point… the central point, I mean, the one right in the middle of all the points you see… it’s a geometric point; you can’t see it because it has no dimension, and if something has no dimension, it can’t move, not right or left, not up or down. So it doesn’t rotate with the earth. You understand? It can’t even rotate around itself. There is no ‘itself.’
Umberto Eco, Foucault’sPendulum

The perceived rotation of the plane in which the pendulum (built by Leon Foucault in 1851) oscillates depends (non-linearly) on its orientation on the ground with respect to either of the poles and equator (Aczel 5, 103). Speed, therefore, as a reliable constant that emerges from the perceived “rotation” of the pendulum within a uniform system, does not exist, but rather undergoes continuous slippage as the ground upon which the pendulum stands “shifts.”[1] This compromised solidity of ground is analogous to the semantic instability posited by proponents of deconstruction, in which meaning continually evades the grip of the sign.
Having historically vindicated reader-response theory with his ideas on the openness of the text, declaring any form of reading “a dialectic between the rights of texts and the rights of their interpreters,” Umberto Eco has since developed a more conservative stance in an attempt to curb the unbridled meaning-making inspired by deconstructionist approaches to interpretation (“Reading” 820). While he continues to advocate the capacity of a text to support an infinitude of meanings, he remains adamant that the “text is a place where the irreducible polysemy of symbols is in fact reduced because in a text symbols are anchored to their contexts” (Limits of Interpretation 21). In light of this apparent contradiction, it might be beneficial to become acquainted with the precise circumstances under which such antinomy might be allowed to exist. One might wish, as Frederic Jameson did, “to distinguish between the [construction] of this particular inconsistency as a contradiction and its formulation in terms of an antinomy” (166). To this end, one might also consider that the schematic of the pendulum (appropriated as an analogue to the interpretative problem) both replicates and elucidates the antinomy represented in Eco’s ideas concerning the text.
According to Derrida, word (as signs) can be used in particular contexts only because they belong to an order of ideal objects of meaning that allow for the translatability of each word from one context to the next. The concepts that underlie words are always already existent because they lack any origin within an utterance—or, indeed, within language itself—that would allow them to be tethered to any context. The signifiers that govern the semantic field of an utterance, then, adopt a position of universal transcendence with regard to all the possible particular contexts in which they could be used. When reading Foucault’s Pendulum, it is impossible to a position within one of the innumerable contexts posited by the text—essentially playing along with the characters. It becomes difficult not to read this critifictional text as an example of unbridled deconstruction (Bouchard 497), the kind that allows the “play of signification” to eclipse the value of context—of history as context and the unseen origin that is never in need of reconstruction for deconstruction has not touched it, but nevertheless grounds the present. Ideas advanced by Eco and Jameson support this. Eco, as noted above, believes that context functions as a limiting factor for the play of the sign (Limits of Interpretation 21), yet if one appropriates the ideas found in Frederic Jameson’s The Political Unconscious, history becomes the very instantiation of context within a culture (66). The diabolicals (Belbo, Casaubon and Diotavelli) run into trouble precisely because their intention is to reconstruct history using a found text whose ground is itself the historical context that brought it into being. The play of significations found in that text must be grounded by a history that is, like the point from which the pendulum is suspended, motionless relative to the list’s protean field of signification. This position forces the reader to see the text and all its antics as a critique of extreme deconstruction and even of itself. It allows readers to see the text as self-voiding in its tendency to “speak with an awareness of the emptiness of what [it says]” (Colebrook 4) and would make the novel, in the spirit of Rorty, an elaborate joke on the absurdity of language in general (14) and the necessity have one’s wits about when dealing with its play.
The opening chapters of the novel describe events that occur chronologically near the end of the tale. Foucault’sPendulum actually opens at the beginning of the end, where the stage is set for the final scene and all has already taken place. It is at this alpha-omega point of the novel that the pendulum is described. Casaubon, the narrator, invokes its creator: “In the beginning he created a point, which became Thought, where all the figures were drawn. He was and was not, he was encompassed in the name and yet not encompassed in the name, having as yet no name other than the desire to be called by a name… (18). The gesture toward the voided signifier of deconstruction cannot be ignored. This original point—the creator—whose existence and non-existence are one perpetually seeks a name that cannot be affixed to it. Casaubon continues with his description of this demiurge, noting that he “traced signs in the air” and exuded a “dark light […] that gives form to formlessness” (18). The use of the verb “trace” as the means of constructing the ephemeral signs (in the air) is no coincidence, as Derrida has denoted the trace as that absence, after the sign (being) has been evacuated, that presents itself as evidence of its former existence in that place. This obvious gesture toward deconstruction culminates in a burst of fire that becomes a center, but the “burst” alludes also to a bang that, like the universe, is a center spread through everything that exists. It is a dissipated center, a decentered system like the one described in Derrida’s essay on structure, sign and play (196), and which undermines the very system that deconstruction itself is.
Reference to this center, the missing Derridean origin, is also made in the epigraph above taken from the text. At one point, the narrator even calls it the center of the universe “a pivot, bolt, or hook around which the universe could move” (5). This circumstance uncovers a measure of irony within the text that actually allows it to support a Derridean perspective, though only to a certain extent. The center is described as a “bolt,” in terms related to fixing and grounding, yet at the same time using phrases such as “there is no ‘itself’” that support the above establishment of the center as nothing.
Further contradiction is apparent in Casaubon’s analysis of reason using the Belbo’s epistemological position as his material. Following hard upon his conviction apparent in his statement, “In that instant I was convinced that Jacopo Belbo was right” (6), he makes another statement that obliquely undermines the first. He says, “Jacopo Belbo was reasonably right; Reason was wrong” (15). Here one is found in the presence of contradiction on several levels. The phrase “reasonably right” displays oxymoronic qualities. The word “reasonably” is polysemic here: one interpretation denotes it as “to a certain extent,”—and the corollary to being right to a certain extent is being wrong the rest of the way. Another interpretation designates it as locating Belbo’s position “within reason.” Yet the antinomy induced by the opposing proposition obtains because if Belbo is right within reason, but Reason is wrong… then Belbo is wrong. The sentence is constructed as though Belbo were in opposition with reason while being at the same time located within it. In fact, the construction of this anemic syllogism requires much more interrogation. For if one were to bring to bear a bit of pressure upon the utterance, it becomes clear that Belbo actually resides squarely outside of reason. Although if the two statements are premises, the premise number two is somehow involves the first premise in itself, negating it, and making it impossible to extract a coherent conclusion from the syllogism. All that can be deduced is that he discovers rightness within wrongness, ground within groundlessness. But even as one finds it difficult to reconcile these polarized concepts, but it is possible to connect the paradox to another idea identified in Eco’s theoretical work Limits of Interpretation in which it is possible to find simultaneous support for limited and infinite interpretations of a text. Comparing this position to Georg Cantor’s postulation of degrees of infinity, such a limited infinity would represent a lower order of infinity (Rucker).
 In his determination to seek reason, Casaubon and his friends invent maneuvers that side-step reason entirely. An illustration of this is his response to a piece in the museum in which Belbo meets his death. Casaubon notes that “The apparent reason for this piece was its medium, that it was made entirely of glass; but there had to be a deeper reason” (15). Despite the fact that he can see right through it—all its furnishings and functionalities are apparent, they are for him merely hidden in plain view, for he refuses to see reason. Searching for something that is clearly not there, he performs the ridiculous act of searching past reason for reason. This might be connected with the earlier image of the sign that disappears under the deconstructive gaze. Signification is allowed infinite play because the deconstructionist searches past the obvious, the context that is at hand, granting the concept too much power. One detects the voice of Eco himself in a warning that slips inadvertently from the mouth of the over-interpreting narrator. He says, “If you don’t stop, the word swallows itself as well, fattening on its own absence like a Cheshire-cat black hole” (26-7). The narrator comments on the delete and retrieve buttons on the computer that contains Belbo’s record of the Plan. The plan has already devoured the “irreparable” blankness of the page and now threatens to do the same to itself. Thoughts are generated and then disintegrated—like the many many “plans.”
The reader can him-/herself very easily become implicated in this groundlessness—even in the very act of wondering what the text might mean. Questions proliferate. One question arises, Why irreparable? Then more follow. What’s irreparable about the space (on the screen) the words eat and the space in history the numerous “plans” swallow? Does this refer to an irreparable, indelible past, in which something has gone wrong that can no longer go right? Is that why the words (plans) are in danger of swallowing themselves? Is that why Belbo and Diotavelli die? If the reader tries to perform an interpretive act within a groundless context, his/her ideas too will be groundless. The reader may be lost in excessive interpretation before finding out that it is necessary to respect the ground of the context in order for his/her own interpretations to have purchase within the system.
Returning to Casaubon, one finds that as he stares at the computer and recollects all the facts and frivolities of the past, he tries (perhaps too late) to locate ground. It seems as if he wants to identify the context of his inquiry and be grounded by that. He writes, “The only thing you can rely on at a time like this is the laundry list. Stick to the facts, causes, effects” (17). He want to stick to the facts, but he does so by recreating the facts. Recalling Jameson, it becomes apparent that history is context, and context grounds text (66). He therefore gets destabilized again by the very fact that he desires to recreate context—it is history he attempts to recreate as the context of his events. Yet in order to have ground, the context should already have existed. Casaubon seeks the principle, the ground—the concreteness of the “fact,” but only to use it to recreate itself—and he is lost again. All the versions of the plan contain “fact”—but the overwhelming desire to ignore the facts that are actually lost—to bridge the unbridgeable gaps is the imperative to use the facts to replace the lost parts of history therefore recreating history  (the contextual ground of all those facts), and fact gives way to fiction, ground to groundlessness, again. This intensely paradoxical desire is instantiated in the word-processing job he concocts for the computer Abulafia. It is a cybernetic (looping) code that, when one deciphers it, one finds that s/he has uncovered nothing not already known, a code that merely uncovers its own principle of being (Porish 537). Casaubon reads the code on Belbo’s computer screen: “Abu, do another thing now: Belbo orders Abu to change all words, make each ‘a’ become ‘akka’ and each ‘o’ become ‘ulla,’ for a paragraph” (24). This description of the code is what the code is used to encode, so that the deciphering of the code is one with the discovery of the principle that governs the code.
 The unstable nature of Casaubon’s position—and by extension that of the rest of the characters and the book itself—is further exemplified in the proliferation of “reasons”—where reason equals ground—until the primacy of none can be recognized. He utters, aimlessly, “I am here for this reason, and also for this reason and this…” and in this utterance proves the futility of his attempts to reconstruct the past (17). According to David Green, an infinite amount of information is necessary to reconstruct the past, and this contributes to the irreversibility of time-dependent processes such as evolution (334). And this is demonstrated by the sheer amount of information the diabolicals come up with they show the infinite ways that the past could have gone! Casaubon, therefore, identifies multiple reasons and historical pathways because deterministic processes can also be unpredictable (Emmeche 101). Many different chains of events can lead to the same outcome, and there is no knowing which causes lead to which effects until after one has been granted a diachronic view of the historical situation. Plus several causes might be interacting in not a linear but a rhizomal or web-like process.
Foucault’s Pendulum has received a variety of interpretations based on post-structuralist, feminist, and especially paranoid readings. However, it is particularly the concept of paranoid or over-interpretation (by far the most prominent of ideas reflected in the critical analyses performed on Foucault’s Pendulum) that invites comparison between the pendulum itself and the multiplicity of interpretations provided by the characters of the novel. The commonalities between text and pendulum lie along the edges where infinities are reigned in by context and common sense. Eco, in “Reading My Readers,” identifies certain critical interpretations of his novel that remain within the locus of possibility as dictated by the context of his work (822). He also proposes alternate interpretations that, while proving to be in disagreement with some of the ideas posed by his readers, remain complementary to them because they are also supported by the text (824). These never-ending interpretative possibilities that lie within the context of the work might be compared to the rotation speed of the pendulum’s plane of oscillation, which travels a continuous (though non-linear) path between (1) the 24 hours it takes the plane of oscillation to return to its starting point at the poles and (2) the infinitude of time (characterized by the non-motion of the plane) it takes to return to its starting point when positioned at the equator. Technically, therefore, an infinite number of values[2] are possible for the pendulum’s speed of rotation to take.
Yet Eco also identifies interpretational outliers: those readers who have proposed meanings so extraneous to the ideas of the text that they represent precisely the sort of paranoid readings proliferated by the diabolicals who create the infamous “Plan” of Foucault’s Pendulum. One of these readers, Eco relates, “confessed that, corrupted by the habits of my characters, he intentionally went fishing for ultraviolet analogies” (“Reading” 824). Eco’s use of the term “ultraviolet” highlights the location of this reader’s interpretation outside the boundaries of the text. This outlandish interpretation can be compared the behavior of the pendulum at the boundaries of its own context, as the equations that govern it also generate extraneous behaviors at these points, behaviors that must be brought into perspective by relating it back to its context on earth. For example, the time range for the pendulum’s plane of oscillation to rotate through 360 degrees ranges from 24 hours to “infinity.”[3] Yet this infinity is tamed when context and common sense lead interpreters to the following conclusion: the pendulum takes forever to rotate through 360 degrees because it does not rotate at all.
These infinities lie at the edge of the pendulum’s context—at the equator, widest rim of the world—and threaten to skitter off the globe entirely. But just as the mathematician must relate his values back to the context of the earth, so must readers continually find ground for their interpretation in the context of the novel itself. For, Eco warns, “to say ‘the text is there’” in answer to the question of whom/what to consult for interpretations “does not necessarily mean ‘do with it what you will’” (820). Thus Jameson’s historicizing charge might be modified to the following: Always contextualize! Further comparison between the unstable ground (the rotating earth) of the movable pendulum and the (un)founded nature of interpretations posited by the actual characters of the text will grant additional support to Eco’s thesis as it demands careful attention to context and the role it plays in limiting textual interpretations to the lower orders of infinity.

Works Cited
Aczel, Amir. Pendulum: Leon Foucault and the Triumph of Science. New York: Atria Books,               2003.
Bouchard, Norma. “‘Critifictional’ Epistemes in Contemporary Literature: The Case of Foucault’s       Pendulum.” Comparative Literature Studies. Vol. 32, No. 4. (1995). 497-513. 
Colebrook, Claire. Irony in the Work of Philosophy. Lincoln: U. of Nebraska Press, 2002. 

Derrida, Jacques. “Structure, Sign and Play in the Discourse of the Human Sciences.” Modern      Literary Theory. Philip Rice & Patricia Waugh (Eds.). New York: Hodder-Arnold, 2001.
Eco, Umberto. Foucault’s Pendulum. 1989. New York: Harvest-Harcourt, 2007.

---. "Reading My Readers." Contemporary Literature. Vol. 107, No. 5. (Dec. 1992). 819-827 
Emmeche, Claus, Simo Koppe & Frederik Stjernfelt. “Explaining Emergence: Towards and             Ontology of Levels” Journal for General Philosophy of Science. Vol. 28, No. 1. (1997). 83-119.
Jameson, Fredric. The Political Unconscious. Ithaca: Cornell UP, 1981.
Porish, David. "Hacking the Brainstem: Postmodern Metaphysics and Stephenson's SnowCrash."             Configurations. Vol. 2. No. 3. (Fall 1994). 537-571.



[1] Or, which amounts to the same thing, as the pendulum is moved from place to place on the earth.
[2] This infinity of values corresponds both to the (mathematical) infinity of points between the poles and the equator, as well as to the infinity of values between the pendulum’s speed at the pole and its total lack of motion at the equator. The speed at the pole would be the same as the earth’s angular speed, which is approximately 7.2921159 x 10-5 radians per second. The range would therefore be between zero (0) and 7.2921159 x 10-5, and the pendulum’s speed could in theory take any value in between this, regardless of the length of the string of decimals contained within any fractions the value might contain.
[3] It is important not to get the revolution time confused with the speed, though both depend on each other. The time it takes the pendulum’s plane of oscillation to make a revolution at the poles is 24 hours—a finite amount of time because the plane is rotating at a definite speed (7.2921159 x 10-5 radians) in relation to the earth. The time it takes the plane of oscillation to make a complete turn at the equator, however, is infinite, and this is because at that point the pendulum’s plane of oscillation is not rotating at all relative to the earth.

No comments:

Post a Comment